For authors

Author guidelines for


The "Chemical Journal of Kazakhstan" (ISSN 1813-1107, еISSN 2710-1185) is issued by the Order of the Red Banner of Labor JSC " A.B. Bekturov Institute of Chemical Sciences” 4 times a year and publishes works on a wide range of fundamental, applied and innovative research in the field of chemistry and chemical technology.

Publication languages: Kazakh, Russian, and English. The journal is indexed by the Kazakhstan bibliometric system and is included in the List of publications recommended by the Control Committee in Education and Science of the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan for publishing the main results of the scientific activity.

The publication has the following headings:

  1. Review articles up to 20 printed pages;
  2. Original articles (up to 8-10 printed pages);
  3. Abstract messages (up to 7-8 printed pages).


The editorial office accepts articles from Kazakhstani and foreign authors. In order to popularize the Journal, the editorial board is encouraged to accept articles in English.

To register and publish an article, the article material should be submitted to the editor through the electronic submission system on the Journal's website ( together with the following documents:

1. Electronic version of the article in Word and PDF formats, with tables, diagrams, figures embedded in the text (the file must be named after the first author's name in English);

2. A cover letter addressed to the Editorial Office of the Chemical Journal of Kazakhstan from the organization in which this study was carried out. Cover letter should include the statement that the material of the manuscript has not been published anywhere, that it is not under consideration for publication in other journals, and that materials of the article do not contain classified information. The cover letter contains information about the corresponding author: Surname and name of author, business addresses with the postal code, e-mail address, phone number and ORCID;

3. All articles published in the Chemical Journal of Kazakhstan (ISSN 1813-1107, еISSN 2710-1185) are published in open access. To provide free access to readers and to cover the costs of peer review, editing, maintaining the Journal site, long-term archiving and maintaining the Journal, an article processing fee is charged. The rules of payment for the publication of an article accepted for publication are in a separate document on the website of the Journal "Payment for publication".

4. The article will be assigned with a registration number, which will be communicated to the authors one week after receiving the required list of documents; this number must be referred to in

5. Articles accepted for publication will be given a digital identifier (DigitalObjectIdentifier - DOI).

6. Authors submitting articles in the Kazakh language must submit a text in Russian as well due to the impossibility of posting articles in the Kazakh language through the anti-plagiarism system.

7. Articles should be formatted according to the provided template, which can be downloaded in the "Submission of Materials" section on the website of the Chemical Journal of Kazakhstan.


3.1 In the first page of the article, the Universal Decimal Classification (UDC) number corresponding to the declared topic should be indicated. It should be written in capital letters in the upper left corner. Also, on the first line on the right corner, the name of the Journal ХИМИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ КАЗАХСТАНА (ҚАЗАҚСТАННЫҢ ХИМИЯ ЖУРНАЛЫ, CHEMICAL JOURNAL OF KAZAKHSTAN), year and volume is indicated in capital letters in bold type No.

3.2 Further, through the line, the international standard serial number of the journal is given (ISSN 1813-1107, еISSN 2710-1185) and on the next line on the left the DOI designation is given: which will have a meaning after the article is accepted for

3.3 Further, after the indentation of the line, the title of the article is indicated in capital letters, font No. 14 - bold, and alignment of the text in the center. The title should describe the content of the article as fully and accurately as possible, including keywords that reflect the direction and/or the main result of the research, but at the same time should be short and clear and without any abbreviations.

3.4 Further, after the indentation of the line, the initials and surnames of the author (s) are indicated in lowercase letters, font No. 12 bold, italics, center alignment of the text. The surname of the author with whom to correspond should be marked with an asterisk (*): S. Satayeva *, A.M. Dzhubanaliyeva.

3.5 The next line should be followed by the name(s) of the organizations with the indication of the part of the name of the organization that refers to the concept of a legal entity (in the English text it is necessary to indicate the officially accepted translation of the name), city, country. In the English version, address information must be submitted in English, incl. city and country in lowercase letters, font No. 12, italics, center alignment of the

Lines with the names of the authors and the names of organizations should contain superscripts (after the last name and before the name of the organization), indicating the affiliations of the authors.

The next line should contain the email address for correspondence. Given in italics, font No. 12, and center alignment of the text.

3.6 An abstract consists of a short text (at least 150–250 words, font number 12) in the language of the article. The English Abstract is published in the international databases in isolation from the main text. The abstract should be autonomous, all introduced designations and abbreviations must be deciphered

A structured summary that repeats the structure of the article and includes: introduction, goals and objectives, methods, results and discussion, conclusion is encouraged. At the same time, the goals and objectives should be described if they are not clear from the title of the article, the methods should be described if they contain any novelty. The summary should include new results of long-term significance, important discoveries that refute existing theories, and data of practical importance. The technical (special) terminology of your discipline should be used.

The abstract should be given without a paragraph indentation in lowercase letters and should not contain compound numbers, experimental data and references to the literature. There is only one Abstract – at the beginning of the text.

3.7 Further, the key words are given (from 5 to 10 words) in the language of the article. It should provide the most complete disclosure of the content of the article. Given with paragraph indentation in lowercase letters, font No. 12, and text alignment to the

3.8 The article should begin with an introduction, in which the purpose and necessity of the research should be identified; the state of the issue should be briefly highlighted with links to the most significant publications, avoiding references to outdated results. The discoveries made in the course of this study should be presented. The structure of the article should be

3.9 Then, in the Results and discussion section, which is the most important section, one should discuss and explain the results obtained in the work, analyze the features of the synthesis, demonstrate and discuss possible limitations. Compare your results with those published earlier. Allnew compounds must be fully characterized by appropriate spectroscopic data. The text should summarize and explain only those spectral data that are used to confirm the structure of the compounds obtained. Enumeration of the same data in the text, tables and figures is not allowed. For new synthetic methods, it is desirable to discuss the reaction mechanism. To summarize the data, it is necessary to use clear figures and tables. Illustrations are essential because figures and tables are often the most effective way to present results. The data presented must be amenable to interpretation.

The official IUPAC terminology should be followed when discussing results. It is recommended to present the results in the past tense.

The discussion should not repeat the description of the research results. Abbreviations generally accepted in scientific literature should be used in the text. Non-standard abbreviations should be decoded after the first appearance in the text. Units of measurement should be indicated in the International SI system. At the end of the section, it is recommended to formulate a conclusion, which indicates the main achievements presented in the article, and the main conclusion containing the answer to the question posed in the introductory part of the article, as  well as the possibility of using the material of the article in fundamental or applied research.

3.10 The experimental part should contain a description of the course and results of the experiment, the characteristics of the compounds obtained. At the beginning of the experimental part, the names of the instruments should be given, on which the physicochemical characteristics of substances should be registered and the measurement conditions should be indicated; either the sources of the non-trivial reagents used (for example, "commercial supplies, company name"), or references to the methods of their preparation should be

Each paragraph of the experimental part describing the preparation of a specific compound must contain its full name according to the IUPAC nomenclature and its serial number in the article. In preparative procedures, it is imperative to indicate the amounts of reagents in molar and mass units (for catalysts - mass and molar percent), and volumes of solvents. The experimental technique should be stated in the past tense.

For known substances synthesized by a previously published method, reference to the literature should be made. For known substances obtained by new or modified methods, their physical and spectral characteristics, used to confirm the identity of the structure, the synthesis method, and a reference to the literature should be presented.

For all compounds synthesized for the first time, it is necessary to provide evidence of the structure attributed to them and data that allow judging their individuality and degree of purity. In particular, elemental analysis data or high-resolution mass spectra, IR and 1H and 13C NMR spectra should be submitted. For known substances synthesized by a previously published method, reference to the literature should be made. In exceptional cases, the Journal publishes micrographs, pictures of NMR and IR spectra.

X-ray structural analysis data should be presented in the form of figures and tables. All new compounds, the X-ray structural data of which are given in the article, must be registered in the Cambridge Structural Database and have the corresponding CCDC numbers.

If, according to the opinion of the reviewer or editor, the new compounds have not been satisfactorily characterized, the article will not be accepted for publication.

Method           writing           example:           3-(2-Amino-6-methylpyridino)-3-carbonyl-3,4- dihydrocoumarin(12). To the alcoholic solution of 2.18 g (0.01 mol) of 3-carbethoxycoumarin, 1.08 g (0.01 mol) of 2-amino-6-methylpyridine was added with stirring. The mixture was boiled for 10 h. The reaction was monitored by TLC, solution was cooled, the precipitate was filtered. Then it was washed with cold EtOH. After the drying and recrystallization of the residue from i-PrOH yield of the product 12 was 2.05 g (63%), mp 226-228 °C, Rf 0.82 (1/2, EtOAc / hexane as eluent). Spectroscopic data. Found,%: C 68.41; H 4.22; N 9.83. M+280. C16H12N2O3. Calculated,%: C 68.56; H 4.32; N 9.99. M+ 280.08.

3.11 The acknowledgement should be expressed to those who helped you in preparing your work.

3.12 Information on research funding is provided.

3.13 The manuscript must state whether there is a conflict of interest between the authors of any

3.14 The article should end with a list of references with references in Russian and in the original language of publication. References to literature sources in the text should be given in ordinal Arabic numerals in square brackets as they are mentioned. Each link should contain only one literature quotation. References should be presented with the most recent and relevant sources. Avoid excessive self-citation. For articles, a list of at least 10 links is

The list of cited literature should be arranged in accordance with the following examples of bibliographic descriptions (4.8.).

3.15 After the list of references, the Sources of funding, the acknowledgement are indicated, a statement is made about the presence or absence of a Conflict of Interest between the authors.

3.16 Information about authors in English concludes the main text of the article. It indicates: academic degree, title, position, e-mail,

3.17 At the end of the article, after the information about the authors, the Kazakh (Тұйiндеме) and Russian (Резюме) translations of the Abstract are provided. Abstract together with References represents an English block for articles submitted in Russian or Kazakh. The word Abstract (Резюме, Тұйiндеме) is given in the center. On the next one, text alignment to the left, the title of the article is written in uppercase letters in bold type No. 12. The initials and surnames of the authors are given through a line with indentation in italics, in bold type No. 11, with a power- degree numerical indication of the authors' right to the place of their main

The next line (s) lists the authors 'places of work with a numerical, exponential indication of the authors' attributes. Then, through the text, there is an abstract, typed in lowercase font No.12.

Further, the key words are given (from 5 to 10 words on the next line in lowercase letters, font No. 12.

3.18 For articles submitted in a language other than English, there is an English block at the end of the article (Abstract and References).

3.19 All pages of the manuscript should be


4.1 The article, including annotation and bibliography should be up to 8 to 10 pages long. Review articles can be up to 20 pages long. The article should be printed on one side of A4 paper in Times New Roman font, size 14 pt; line spacing – single, and margins: top - 2 cm, bottom - 2 cm, left - 3 cm, right - 1.5 cm; hyphenation is not allowed; paragraph indent - 1.0 cm; formatting –by width. A text editor Microsoft Word for Windows must be used, file should be in the form of a doc file, version 7.0 and

For brevity and clarity of discussion, compounds mentioned more than once should be numbered with Arabic numerals in combination with lowercase Latin letters (to denote compounds with a variable substituent). When the full name of a compound is mentioned, the code should be given in brackets.

Stereochemical symbols and prefixes characterizing structural features or the position of a substituent in a molecule should be typed in italic: (R) -enantiomer, tert-butyl, para-xylene. Instead of cumbersome names for inorganic and often used organic compounds, their formulas should be given: NaBr, TsOH instead of sodium bromide and toluenesulfonic acid. When using terms and designations that are not widely used in the literature, their meanings should be explained in the text at the first use: for example, polyethylene terephthalate (PET).

To display the structural formulas of chemical compounds, use the ChemDrawUltra chemical formula editor. All labels on the diagrams should be in English. In the scheme, it is necessary to indicate all the reaction conditions: above the arrow - reagents, catalysts, solvents, under the arrow - temperature, time, yield. If the reaction conditions heavily load the scheme, they can be transferred to the end of the scheme, decoding with letter indices, for example, i: HCl, H2O, 80 °C, 5h. The same letter index should be indicated above the arrow of the corresponding reaction.

4.2 Equations, diagrams, tables, figures and references to literature should be numbered in the order they are mentioned in the text and should be inserted into the text of the article after the first mention. Tables and figures must be accompanied by a caption; headers for diagrams are given if

4.3 If possible, prepare drawings using a computer. Curves of the same type must be drawn on the same scale in the same figure. Curves in figures should be numbered with Arabic numerals, which should be decoded in figure captions. For all drawings, it is necessary to submit graphic files in jpg format with a minimum resolution of 300 dpi. The inscriptions on the figures should be in English and, if possible, replaced by numbers, the decoding of which should be given in the figure caption.

Single straight lines, as a rule, do not lead, but are replaced by the equation of the regression line. The intersection of the coordinate axes should be located in the left corner of the figure, arrows at the ends of the axes are not placed, the lines bounding the figure field are not shown, the scale grid is not applied. Informative figures, spectra not discussed in the article, voltammograms and other dependencies are not published. The drawings of the required spectra do not have to be done by hand. All figures should be numbered in Arabic numerals (if there is more than one figure). The word "Figure" and the name should be placed after the explanatory data and positioned as follows: Figure 1 - Details of the device.

4.4 Each table should have a thematic heading and a sequential Arabic number (without a number sign), which is referenced in the text (table 1). The name of the table should be located above the table on the left without indentation in one line with its number through a dash without a period after the name. The columns in the table should have short headings reflecting the parameters, the numerical values of which are given in the table; they should be written in the nominative singular with a capital letter and separated by commas are accompanied by the appropriate units of measurement (in abbreviated form). Figures or structural formulas in table columns are not allowed. Gaps in columns in the absence of data should be indicated by three dots, in the absence of a phenomenon - by a

Notes to tables should be indexed in Arabic numerals and placed within the boundaries of the table, below the table. The word “Note” should be typed with a capital letter from the paragraph. If there is only one note, then a dash is placed after the word “Note” and the note is printed with a capital letter. Several notes should be numbered in order in Arabic numerals without a period and printed from a paragraph. The tables use the same font as in the text of the article; reduced (no less than 10 font TimesNewRoman) is allowed.

4.5 When choosing units of measurement, it is recommended to use the SI system: g, mg, m, cm, μm (micrometer, micron); nm (nanometer); pm (picometer); Å (angstroms); c (second); min, h (hour), Hz (hertz); MHz (megahertz); E (oersted); Gs (gauss); V (volts); eV (electron volt); A (ampere); Ohm, Pa (pascal); MPa (megapascal); hPa (hectopascal); J (joule); K (kelvin), ° C (degree Celsius); D (Debye).

In decimal fractions, the integer part is separated from the fractional part not by a comma, but by a point.

The following abbreviations are used: b.p. and m.p. (boiling and melting points) - before the numbers; conc. (concentrated, before compound formula); M is molecular weight; mol, gat, geq, feces, kcal, n. (normal), M. (molar); the concentration of solutions is indicated (g/cm3, g l, mol/l).

For all newly synthesized compounds, elemental analysis data or high-resolution mass spectra are required.

In gross formulas, the elements should be arranged in the following order: C, H and further according to the Latin alphabet. Formulas for molecular compounds and onium salts should be given through a dot (for example, С5H5N·HCl). An example of recording constants and elemental

analysis data: b.p. 78 °C (100 mm Hg), m.p. 50 °С (EtOH), d420  0.9809, n 201.5256; MRD 50.68,

MRD 50.68, calc. 51.07. Spectroscopic characteristics. Found,%: C 59.06; H 7.05; I 21.00; N 8/01; 

Hact 1.51. M+ 145. CaHbIcNdOe. Calculated,%: C 59.02; H 7.01; I 21.20; N 8.22; Hact 1.36.


IR and UV spectra. In the experimental part, for IR and UV spectra, the characteristic frequencies of the bands, the wavelengths of the absorption maxima, the extinction coefficients (or their logarithms) and the conditions under which the spectrum was recorded should be indicated.

Recording examples:

IR spectrum (thin layer), ν, cm–1: 1650 (C = N), 3200–3440 (O – H). UV spectrum (EtOH), λmax, nm (logε): 242 (4.55), 380 (4.22).

1H and 13C NMR spectra. The operating frequency of the instrument, the standard used and the solvent used should be indicated. Protons in the composition of complex groups to which the signal belongs should be underlined below - 3.17–3.55 (4H, m, N (CH2CH3)2); for the position of substituents use the designations 3-CH3; to indicate the position of atoms - C-3, N-4, etc. If any signal in the spectrum is described as a doublet, triplet or doublet of doublets, etc. (and not a singlet or multiplet), it is necessary to give the corresponding coupling constants. If additional studies are carried out to establish the structure or spatial interactions of atoms, the two-dimensional methods used should be indicated. In the description of 13C NMR spectra, the assignment of a particular signal to a particular carbon atom should be given only when the determination is made on the basis of two-dimensional experiments.

Recording examples:

1H NMR spectrum (400 MHz, CDCl3), δ, ppm (J, Hz): 0.97 (3H, t, J = 7.0, CH3); 3.91 (2H, q, J = 7.0, COOCH2); 4.46 (2H, d, J = 6.1, NCH2); 7.10-7.55 (6H, m, H-6,7,8, NHCH2C6H5); 7.80

(1H, s, HAr); 7.97 (1H, s, H-5'); 8.13 (1H, dd, J = 8.2, J = 2.3, H-5); 11.13 (1H, s, NH).

13C NMR spectrum (100 MHz, DMSO-d6), δ, ppm (J, Hz): 36.3 (CH2CH3); 48.5 (C-5); 62.3 (CH2CH3); 123.0 (CAr); 125.8 (d, 2JCF = 26.1, C-3', 5' Ar); 128.9 (CPh); 134.4 (C-5a); 168.3  (C=O).

Mass spectra should be reported as numerical m/z values and relative ion currents. It is necessary to indicate the method and energy of ionization, mass numbers of characteristic ions, their intensity in relation to the main ion and, if possible, their genesis. In the case of chemical ionization, the reagent gas must be specified when describing the device. In high-resolution mass spectra, the found and calculated m/z values should be given with four decimal places; if the found m/z value corresponds to a non-molecular ion, the gross formula and the calculated m/z value should be also given for the same ion.

Sample mass spectrum data recording:

Mass spectrum (EI, 70 eV), m/z(I,%): 386 [М]+ (36), 368 [М – Н2О] + (100), 353 [М – Н2О

– CH3] +(23 ).

Mass spectrum (CI, 200 eV), m/z(I,%): 387 [М+Н] +(100), 369 [М+Н–Н2О] +(23).

Example of recording high resolution mass spectrum data:

Found, m/z: 282.1819 [М+Na] +. C17H25NNaO.

Calculated, m/z: 282.1828.

4.6 X-ray diffraction data should be presented in the form of a picture of a molecule with numbered atoms, for example, C(1), N(3) (if possible, in the representation of atoms by thermal vibration ellipsoids). Complete crystallographic data, tables of atomic coordinates, bond lengths and bond angles, temperature factors are not published in the journal, but deposited in the Cambridge Structural Data Bank (the article indicates the registration number of the contributor).

4.7 According to the requirements of the international databases Scopus, ClarivateAnalitics, SpringerNature, when evaluating publications in languages other than English, bibliographic lists should be given not only in the original language, but also in the Latin alphabet (Roman alphabet). Therefore, the authors of articles submitted in Russian and Kazakh languages must provide a list of references in two versions: one in the original language (List of References), and the other in the Roman alphabet (References). The last list should be included in the English block, which is located at the end of the article. 

If the list contains links to foreign publications, they are completely repeated in the list being prepared in References. When citing a Russian-language journal translated abroad, in the Russian- language version of the List of References, it is necessary to provide a full reference to the Russian- language version, and in References - to the international one.

The list of sources in References should be written only in the Romanesque Latin alphabet (while it should remain a complete analogue of the List of references, in which the sources were presented in the original language of publication).

To write links to Russian-language sources (and sources in other languages that do not use the Romance alphabet), you should use OFFICIAL TRANSLATION and TRANSLITERATION (see Requirements for translation and transliteration).

In References (a list of sources in the Roman alphabet), the following structure of a bibliographic reference from Russian-language sources is required: authors (transliteration), translation of the title of an article or book into English, the title of the source (transliteration - for those publications that do not have an English title established by the editors), output data in digital format, indication of the language of the article in brackets (in Russian or in Kazakh).

Transliteration can be performed on the website

Conventional abbreviations of the names of Russian-language journals and reference books should be given in accordance with the abbreviations adopted in the "Abstract Journal of Chemistry":; English-language and other foreign journals - in accordance with the abbreviations recommended by «SpringerandBusinessMedia»: For articles in Russian and Kazakh, it is recommended to use “Хим. Журн. Каз.” and “Қаз. Хим. Журн.” abbreviations respectively, and for articles in English, “Chem. J. Kaz.” should be used.

The names and initials of all authors should be given (abbreviations, etc. and et al. are not allowed).

In the Bibliography and References, all works are listed IN ORDER OF CITATION, NOT in alphabetical order.

DOI. In all cases where the cited material has a Digital Object Identifier (doi), it must be indicated at the very end of the source description. To check for doi at the source, visit or

For the list of references (all references without exception), the Journal adopted a bibliographic standard close to Harvard style without using the “//” separator:

Author A.A., Author B.B., Author C.C. Title of article. Title of Journal, 2005, Vol. 10, No. 2. P. 49–53.

For a Russian-language source:

Author A.A., Author B.B., Author C.C. Title of article. Title of Journal, 2005, Vol. 10, No. 2, P. 49–53. (InRuss.).

Below are examples of the format of various types of documents, which must be followed by authors in the design of the References list.

Description of the article from journal:

ZagurenkoA.G., KorotovskikhV.A., KolesnikovA.A., TiminovA.V., KardymovD.V. Technical and economical optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo – Oil Industry, 2008, No. 11, pp. 54-57. (In Russ.).

Description of the article with DOI number:

Zhang Z., Zhu D. Experimental Research on the localizes electrochemical micromachining. Russian Journal of Electrochemistry, 2008, vol. 44, no. 8, pp. 926–930. doi: 10.1134/S1023193508080077.

Description of the Internet source: 

Kondrat’ev    V.B.     Global’naya     farmatsevticheskaya      promyshlennost’     [The     global pharmaceutical                                  industry].                                 Available                                  at: (Accessed 23.06.2013).


APA Style (2011). Available at: (accessed 5 February 2011).


Pravila Tsitirovaniya Istochnikov (Rules for the Citing of Sources) Available at: (Accessed 7 February 2011).

Descriptionofthearticle from electronic journal:

Swaminatan V., Lepkoswka-White E., Pao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication, 1999, vol. 5, no. 2. Available at: (Accessed 24 April 2011).

Description of the article from an ongoing publication (collection of works):

Astakhov M.V., Tagantsev T.V. Eksperimental’noe issledovanie prochnost soedinenii “stal’- kompozit” [Experimental study of the strength of joints “steel-composite”]. Trudy MGTU “Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem” [Proc. Of the Bauman MSTU “Mathematic Modeling of the Complex Technical Systems”], 2006, no. 593, pp. 125-130.

Description of the conference materials:

Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., MuhametshinaR.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V. Features of the design of the field development with the use of hydraulic fracturing. Trudy 6 Mezhdunarodnogo Simpoziuma “Novye resursosberegayushchie tekhnologii nedropol’zovaniya i povysheniya neftegazootdachi” [Proc. 6th Int. Symp. “New energy saving subsoil technjologies and the increasing of the oil and gas impact”]. Moscow, 2007, pp. 267-272. (InRuss.)

It is undesirable to leave one translated name of the conference (if there is no conference name translated into English), since it is very difficult to identify it when someone tries to find these materials.

Description of the book (monographs, collections):

Nenashev M.F. Poslednee pravitel’stvo SSSR [Last government of the USSR]. Moscow, Krom Publ., 1993, 221 p.

Description of translated book:

Timoshenko S.P., Young D.H., Weaver W. Vibration problems in engineering. 4thed. New York, Wiley, 1974.521 p. (Russ. ed.: Timoshenko S.P., IangD.Kh.,Uiver U. Kolebaniia v inzhenernom dele. Moscow, Mashinostroenie Publ., 1985. 472 p.).

Brooking A., Jones P., Cox F. Expert systems. Principles and cases studies. Chapman and Hall, 1984. 231 p. (Russ. ed.: Bruking A., Dzhons P., Koks F. Ekspertnye sistemy. Printsipy raboty i primery. Moscow, Radioisviaz’ Publ., 1987. 224 p.).

Description of the dissertation or dissertation abstract:

Grigor’ev Iu. A. Razrabotka nauchnykh osnov proektirovaniia arkhitektury raspredelennykh sistem obrabotki dannykh. Diss. Dokt. Tekhn. Nauk [Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems. Dr. tech. sci. diss.]. Moscow, Bauman MSTU Publ., 1996. 243 p. 

Description of the GOST:

GOST 8.596.5–2005. Metodika vypolneniia izmerenii. Izmerenie raskhoda I kolichestva zhidkostei I gazov s pomoshch’iu standartnykh suzhaiushchikh ustroistv [State Standard 8.586.5 – 2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices]. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10 p.


State Standard 8.586.5 – 2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids and gases by means of orifice devices. Moscow, Standartinform Publ., 2007. 10

p. (In Russ.).

Description of the patent:

Palkin M.V., Ivanov N.M., Gusev B.B., Petrov R.H. Sposob orientirovaniia po krenu letatel’nogo apparata s opticheskoi golovkoi samonavedeniia [The way to orient on the roll of aircraft with optical homing head]. PatentRF, No. 228590, 2006.

4.9. An example of an English block for submission of an article written in a language other than English:



ZhusipbekovU.Zh.1, Nurgaliyeva G.O.1*, Baiakhmetova Z.K.1, Aizvert L.G.2

1JSC «A.B. Bekturov Institute of Chemical Sciences», Almaty, Kazakhstan

2Scientific and practical center of sanitary-epidemiological examination and monitoring of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan Almaty, Kazakhstan


Introduction. Pollution by oil has a negative effect on chemical, physical, agrophysical, agrochemical and biological properties of soils. Sorption methods of cleaning the soil with the help of humic preparations from oil pollution are of great importance. The purpose of this work is to study the composition and properties of the contaminated and neutralized soil, the determination of the toxicity indexes of all components of oil waste, the calculation of the hazard class of waste according to their toxic-ecological parameters. Methodology. Samples of the contaminated and neutralized soil were treated with the use of humate-based energy-accumulating substances. The metal content in the contaminated soil was determined by spectrometry using an AA 240 instrument using the method of decomposing the sample with a mixture of nitric, hydrofluoric and perchloric acids until the sample was completely opened. Results and discussion. Fractional composition of oil products of all samples is stable: the content of complex acetylene hydrocarbons is ~ 70.0% of the total mass of oil products, the content of resins and paraffin-naphthenic group of hydrocarbons is 27.3%, the content of bitumens is 2.6%. In the neutralized soil, paraffin-naphthenic fractions, resins, bitumens and asphalteneswere mainly found; complex acetylene hydrocarbons are not present. Conclusion. It has been established that the contaminated soil belongs to the substances of the 3rd hazard class. Neutralized soil became less toxic and according to the total toxicity index, it was classified as hazard class 4 (low hazard). Neutralized soil can be used as construction and road materials, at the improvement of boreholes and at land reclamation.

Key words: oil, contaminated soil, neutralized soil, humate-based energy storage substance, toxicity, radioactivity, hazard class.


  1. Jafarinejad Petroleum waste treatment and pollution control. Elsevier Inc., 2016.  378 p. control/jafarinejad/978-0-12-809243-9 (accessed on 2 April 2021).
  2. Evdokimova G.A., GershenkopA.Sh.,Mozgova N.P., Myazin V.A., Fokina N.V. Soils and waste water purification from oil products using combined methods under the North conditions. Environ. Sci., 2012, 47, No. 12, 1733–1738. DOI: 10.1080/10934529.2012.689188
  3. Badrul I. Petroleum sludge, its treatment anddisposal:a review. J. Chem. Sci., 2015, 13, No. 4, 1584–1602. and-disposal--a-review.pdf (accessed on 2 April 2021).
  4. Krzhizh L., Reznik D. Technology of cleaning the geological environment from oil pollution. Jekologija proizvodstva, 2007, No. 10, 54. (In Russ.). (accessed on 2 April 2021).
  5. Nocentini M., Pinelli D., Fava F. Bioremediation of soil contaminated by hydrocarbon mixtures: the residual concentration problem. Chemosphere, 2000, No. 41, 1115– 1123. DOI: 1016/S0045-6535(00)00057-6
  6. Cerqueira V.S., PeralbaC.R., Camargo F.A.O., Bento F.M. Comparison of bioremediation strategies for soil impacted with petrochemical oily sludge. International Biodeterioration& Biodegradation, 2014, 95, 338–345. DOI: 10.1016/j.ibiod.2014.08.015
  7. Zemnuhova L.A., Shkorina E.D., Filippova I.A. The study of the sorption properties of rice husk and buckwheat in relation to petroleum Himija rastitel'nogo syr'ja,2005, No. 2, 51–72. (In Russ.). (accessed on 2 April 2021).
  8. Mokrousova M.A., Glushankova I.S. Remediation of drill cuttings and oil-contaminated soils using humic preparations. TransportnyeSooruzhenija. Jekologija, 2015, No. 2, 57–72. (In Russ.). guminovykh-veshchestv-dlya-likvidatsii-posledstvii (accessed on 2 April 2021).
  9. Teas Ch., Kalligeros S., Zanikos F., Stournas S. Investigation of the ef-fectiveness of absorbent materials in oil spill clean Desalination, 2001, No. 140, 259–264. (accessed on 2 April 2021).
  10. Ivanov A.A., Judina N.V., Mal'ceva E. V., Matis E.Ja. Investigation of the biostimulating and detoxifying properties of humic acids of different origin under conditions of oil-contaminated soil. Himija rastitel'nogo syr'ja, 2007, No. 1, 99–103. (In Russ.). (accessed on 2 April 2021).
  11. Perminova I., Hatfield K. Use of humic substances to remediate polluted environments: from theory to practice. Luxemburg, Springer, 2005, 3–36. (accessed on 2 April 2021).
  12. Dzhusipbekov U.Zh., Nurgalieva G.O., Kuttumbetov M.A., Zhumasil E., Dujsenbaj D., Sulejmenova O.Ja. Pilot-industrial tests of the processing of oil-contaminated soil. Chemical Journal of Kazakhstan,           2015,                                            3,                  234–240. (accessed on 2 April 2021).
  13. Kumi V.V. Sposob obezvrezhivanija neftezagrjaznennyh gruntov, sposob obezvrezhivanija otrabotannyh burovyh shlamov [The method of disposal of oil-contaminated soils, the method of disposal of waste drill cuttings]. Patent RF, No. 2486166, 2013. (accessed on 2 April 2021).
  14. Kozlova, E.N., Stepanov, A.L. &Lysak, L.V. The influence of bacterial-humus preparations on the  biological  activity  of  soils  polluted  with  oil  products  and   heavy    Eurasian Soil Sc. 2015, 48, 400–409. DOI: 10.1134/S1064229315020052.